よをこめて
鳥の空音は
はかるとも
よにあふさかの
関はゆるさじ
主題: 才知で男への切り返し
出典: 後拾遺集
上の句解釈: 夜の明けないうちに、鶏の鳴き声をまねてだまそうとしても、
下の句解釈: あの中国の 函谷関(かんこくかん)なら通れるだろうけど、この逢坂(おおさか)の関は、決して開きませんよ。私 はあなたに会いはしません。
名前: 清少納言
人物紹介: 清少納言 は、平安時代中期の女流作家、歌人。随筆『枕草子』は平安文学の代表作の一つ。
よをこめて
鳥の空音は
はかるとも
よにあふさかの
関はゆるさじ
主題: 才知で男への切り返し
出典: 後拾遺集
上の句解釈: 夜の明けないうちに、鶏の鳴き声をまねてだまそうとしても、
下の句解釈: あの中国の 函谷関(かんこくかん)なら通れるだろうけど、この逢坂(おおさか)の関は、決して開きませんよ。私 はあなたに会いはしません。
名前: 清少納言
人物紹介: 清少納言 は、平安時代中期の女流作家、歌人。随筆『枕草子』は平安文学の代表作の一つ。